• 1
预览模式: 普通 | 列表

“鸟巢一代”:千年古国的青春形象

1908年,当《天津青年》发出“中国何时能够举办奥运会”的世纪之问,彼时梁启超笔下的“老大帝国”可能不会想到,100年后的中国会以“无与伦比”的奥运开幕式宣告一个崛起大国的强势回归。“鸟巢”这座建筑杰作,不仅见证了这场盛会,更像孕育生命的摇篮一般,将生于上世纪八九十年代的年轻人,以前所未有的全新面孔推向整个世界。

  曾几何时,这批80后、90后,还是众人眼中衣来伸手的“小皇帝”、“小公主”。美国《时代》周刊曾经这样描绘:这一代的中国人喝着星巴克、穿着耐克鞋、漫不经心地写着博客,却对公共事务、政治大事漠不关心……他们是倾向自我的一代,是被物质文化迷惑、崇尚消费的一代,是跟着互联网和电子游戏长大的一代。

  的确,生长在改革开放的时代,这群被称作“鸟巢一代”的青年,是百多年来第一批在如此和平繁荣环境下成长起来的中国人。他们自出生之日起就享受了优越的物质资源,而独生子女政策又令其集万千宠爱于一身,难免会有这样那样的不足。然而开放的环境、竞争的氛围、良好的教育,也赋予了他们更加善于交流、崇尚参与、积极进取、富于想象的精神特质。走出儿时的蜜罐,面对人生的考验,当计划经济的大包大揽一去不返,当求学、就业、住房的现实压力接踵而来,“鸟巢一代”不似前辈那样习惯于一切靠别人安排,而是更加脚踏实地奋力打拼;适逢科技发展、资讯爆炸的网络时代,又让没有历史包袱和民族自卑的年轻人,能够以更加轻松的状态拥抱这个飞速变化的世界,既不盲从,亦不封闭。

  于是在他们身上,我们既看到爱国、责任、奉献等前人传统,又发现自信、自立、开放等独有气质。处于多元价值观交织碰撞下的青年,给这个古老的国度添上了一抹斑斓的亮色:北京奥运会上,他们以流利的外语服务各方宾客,充分展示与世界对话交流的胸襟和能力;面对奥运圣火频遭干扰,他们以不卑不亢、自信包容的态度宣扬主张,赢得广泛认同;而汶川地震之后,他们又勇于担当,自发前往灾区投身志愿服务,给国人以巨大的震撼与感动……虽然围绕他们的议论一直伴随至今,但姚明、李娜、郎朗等一系列青年偶像的崛起,彰显了“鸟巢一代”蓬勃向上的姿态。他们以其独特的精神气质和行为方式,昂首走上历史舞台。

  这一代青年的心路历程,也是我们这个古老国度在新时代的真实写照:发展尚在途中,争议始终围绕。然而正如成长的烦恼要靠成长来驱散,发展的问题终究将由发展来破题。百年前梁启超憧憬的“少年中国”,经过一个世纪的坎坷终于破土而出,尽管前路依然漫漫,但“鸟巢一代”的澎湃能量,一定能担起历史的远航,就像李宇春歌中唱的一样:“载着无限梦想和希望,像条龙一样飞翔。”

(来源:人民日报)

来源:http://www.people.com.cn/24hour/n/2012/1106/c25408-19506897.html

Tags: 鸟巢一代

分类:鸟巢新闻 | 固定链接 | 禁止评论 | 引用: 0 | 查看次数: 2432

二○○五年六月二十四日,曾荫权在北京宣誓就任香港特区行政长官,温家宝总理监誓。礼毕,温总理在谈话中引《论语》句赠勉曾荫权:“士不可以不弘毅,任重而道远。”

这句话出自《论语.泰伯第八》,原文是——

  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”

  曾子是孔子的学生,名参,字子舆,在《论语》中,孔子的学生皆以字称,独有若与曾参称“子”(敬称),故有人说《论语》是有子、曾子的门人编成的。孔子弟子三千,颜回最贤,但早死,惟曾子得传孔子之道,是孔子最优秀的学生,在孔门后学中具至高地位,孔子的孙子子思学于曾子,而孟子则受业于子思的门人。

  曾子是曾姓祖先,作为曾姓一员,曾荫权可谓“与有荣焉”,“士不可以不弘毅”,也可视作“曾氏家训”。对曾荫权来说,此语当有亲切感。然则,“士不可以不弘毅”何解?

  弘毅,朱子注云:“弘,宽广也。毅,强忍也。非弘不能胜其重,非毅不能致其远。”朱子又转引程颐的话:“弘而不毅,则无规矩而难立;毅而不弘,则隘陋而无以居之”。又曰:“弘大刚毅,然后能胜其任而致其远。”(见朱熹《四书集注》。)据此可把弘毅译为“抱负远大,意志坚强”或“心胸宽广,意志坚强”。

  但弘毅还有另一解。据章炳麟(太炎)《广论语骈枝》云:“《说文》:‘弘,弓声也。’后人借强为之,用为强义。此弘字即今之强字也。”《说文》:“毅,有决也。任重须强,不强则力绌;致远须决,不决则志渝”。杨伯峻在其《论语译注》中引章说,认为“弘毅”就是“强毅”。强,刚强,坚强;毅,“有决心,有果断和不为外力所动摇的勇敢”(杨伯峻语)。弘毅,即刚强而有毅力。

  两种解释都通。笔者则认为,把弘毅解作强毅似更合适一些。

  显然,解读“弘毅”,关键在“弘”字。弘字在《论语》中用法有二:一是动用法,义为“使之广大”,亦即弘扬、光大之意,如“人能弘道,非道弘人”(《灵公第十五》)便是。而“执德不弘”(《子张第十九》)则是第二种用法,此弘字即今之强字;若解作“大”或“宽”,则较牵强。试比较一下两种译句:“实行德而不能发扬光大”;“实行德而不够坚强”——细味其意,你不觉得后者更为顺贴些吗?

  还要探讨一下的是:“士不可以不弘毅”中的“士”,指的是些什么人?《论语》中“士”字共出现十五次,其义有三:(一)泛指一般人士,如“虽执鞭之士”(《述而》第七);(二)指读书人,如“士志于道”(《里仁第四》);(三)特指有一定社会地位及影响或有较高修养的人,“士不可以不弘毅”中的士,就是指这种人。这种士不是一般的读书人,而是以实现仁为己任,死而后已的人,推而广之,是有抱负、有作为的人,故其任重而道远。

来源:http://zhidao.baidu.com/question/122356191.html&__bd_tkn__=Ukn4RNiegMXEVU8sloueyiS4s6odF2MAO6l-NREvaz46H7q56o6UGMQ-ZbAb9-acxp3mnce

分类:思想平台 | 固定链接 | 禁止评论 | 引用: 0 | 查看次数: 3057
  • 1
 
扫码领红包!领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!